Tiếp quản đế chế kinh doanh bất động sản từ người chồng tỷ phú, nữ phóng viên từng hứng chịu nhiều lời chỉ trích

14:25 25/03/2021

Chan Hoi-wan đã gặp phải rất nhiều hoài nghi trong thời gian từ một phóng viên vươn lên vị trí điều hành công ty bất động sản trị giá 1 tỷ USD Hồng Kông. Cô ấy đã chọn cách phớt lờ chúng.

CEO Chinese Estates Holdings - Chan Hoi-wan. Ảnh: Bloomberg.

CEO Chinese Estates Holdings - Chan Hoi-wan. Ảnh: Bloomberg.

“Luôn có những lời nói chỉ trích,” Chan Hoi-wan cho biết trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của cô kể từ khi trở thành giám đốc điều hành của China Estates Holdings Ltd, Tập đoàn mà chồng cô là tỷ phú Joseph Lau đã biến nó thành một "người chơi" lớn trong ngành bất động sản.

Những lời bình luận chỉ trích đã đưa ra khi cô ấy nắm quyền điều hành một công ty khi nó đang phải đối mặt với một trong những giai đoạn khó khăn nhất. Cổ phiếu Chinese Estates giảm gần 90% trong 6 năm qua. Lợi nhuận cũng thu hẹp khi Covid-19 đè nặng lên ngành bất động sản Hong Kong.

Chan, cho biết: “Đại dịch là thách thức lớn nhất đối với tôi. Tôi và nhóm của tôi đã và đang thử rất nhiều phương pháp để thu hút khách hàng ”.

Việc Chan được bổ nhiệm làm Giám đốc điều hành là động thái mới nhất trong một loạt các động thái giúp bà có thêm ảnh hưởng đối với tài sản của chồng cô Lau sau khi ông bị kết án hối lộ và rửa tiền năm 2014 ở Macau.

Trước đây, cô làm việc cho Apple Daily, do ông trùm truyền thông Jimmy Lai thành lập, khi cô gặp Lau lần đầu cách đây khoảng hai thập kỷ. Họ kết hôn vào năm 2016, hai năm sau Lau bị kết án 5 năm 3 tháng tù . Ông vẫn chưa phải ngồi tù vì Hong Kong và Macau không có hiệp định dẫn độ.

Tỷ phú Joseph Lau và vợ Chan Hoi-wan. Ảnh: Bloomberg.
Tỷ phú Joseph Lau và vợ Chan Hoi-wan. Ảnh: Bloomberg.

Chan, người tự đặt cho mình bút danh Kimbee theo tên một con cá vàng trong loạt phim hoạt hình Nhật Bản, đã làm việc tại bộ phận kinh doanh mỹ phẩm của Chinese Estates từ năm 2002 đến 2005 trước khi trở thành giám đốc công ty vào năm 2017. Một trong những chị gái của cô là CEO của Chinese Estates, trong khi một người khác là giám đốc.

Năm 2017, tỷ phú Lau chuyển cổ phần trong công ty cho Chan và một người con trai vì lý do sức khỏe. Ông từng trải qua ca ghép thận năm 2016. Năm ngoái, Lau Ming-wa - con trai của Lau và người vợ đầu - cũng chuyển 25% cổ phần công ty vào một tổ chức được tạo ra cho các con của Chan. Việc này giúp Chan hiện nắm 75% cổ phần trị giá khoảng 750 triệu USD. Đó chỉ là một phần nhỏ trong tài sản ước tính 5 tỷ USD của bà, theo Bloomberg Billionaires Index.

Chinese Estates bắt đầu thanh lý tài sản vài năm gần đây. Dù công ty đã chia số tiền thu được từ việc này cho cổ đông, thông qua cổ tức đặc biệt, giá cổ phiếu vẫn giảm 87% so với đỉnh năm 2014. Một số tài sản thì thuộc về Chan, gồm cổ phần trong Shengjing Bank, một ngân hàng ở Liêu Ninh (Trung Quốc), và danh mục đầu tư trái phiếu lên tới 8 tỷ đôla Hong Kong (1 tỷ USD). Giá cổ phiếu công ty hiện chưa bằng 30% giá trị sổ sách, thấp hơn nhiều so với các công ty cùng ngành như Sun Hung Kai Properties và New World Development.

Công ty mà Lau nắm quyền kiểm soát vào năm 1986 phát triển các ngôi nhà ở Hồng Kông và các bất động sản thương mại bao gồm các tòa tháp văn phòng và trung tâm mua sắm ở thuộc địa cũ của Anh, Trung Quốc đại lục và Vương quốc Anh. Hoạt động kinh doanh của tập đoàn này đã bị ảnh hưởng khi virus coronavirus giữ mọi người ở nhà, với lợi nhuận giảm xuống. hơn 1/5 năm ngoái. Công ty cũng đầu tư vào chứng khoán niêm yết, chủ yếu là cổ phần của nhà phát triển China Evergrande Group trị giá khoảng 1,7 tỷ đô la vào ngày 31 tháng 12 và chiếm khoảng một phần ba tài sản của Công ty Cổ phần Trung Quốc.

Chan cho biết cô có kế hoạch tiếp tục chiến lược hiện tại của công ty với tư cách là Giám đốc điều hành, khi ngành bán lẻ của Hồng Kông đang tìm cách phục hồi trong bối cảnh điều kiện kinh tế khó khăn. Tổng sản phẩm quốc nội giảm kỷ lục 6,1% vào năm 2020, trong khi tỷ lệ thất nghiệp tăng lên mức cao nhất kể từ năm 2004 vào tháng Hai. Biên giới của thành phố vẫn đóng cửa với khách du lịch, một nguồn thu vốn trước giờ rất quan trọng cho các doanh nghiệp địa phương.

Chan cho biết thỉnh thoảng cô vẫn hỏi ý kiến ​​của Lau khi cô nghiên cứu các khoản đầu tư vào các lĩnh vực kinh doanh không quen thuộc.

“Anh ấy là một doanh nhân trong nhiều năm nên anh ấy luôn suy nghĩ về thị trường và kinh doanh ngay cả khi chỉ ở nhà”, cô nói về Lau, người đã trải qua ca ghép thận vào năm 2016. “Nhưng trừ khi tôi hỏi ý kiến ​​anh ấy, anh ấy sẽ không nói về công việc kinh doanh của công ty với tôi. ”

Ông Joseph Fan, giáo sư về quản trị doanh nghiệp và các công ty gia đình tại Đại học Hong Trung Quốc, cho biết Chan có thể đã nắm quyền kiểm soát tập đoàn, nhưng thật khó để cô nắm quyền sở hữu "tài sản vô hình" của Lau, chẳng hạn như ý thức kinh doanh và các mối quan hệ của anh ấy. 

"Chúng ta biết rất ít về khả năng lãnh đạo và những điểm mạnh của của Chan cũng như hai chị gái của bà. Hiệu quả kinh doanh của tập đoàn này đã giảm đáng kể trong 5 năm qua. Triển vọng đối với các lĩnh vực kinh doanh truyền thống của họ tại Hong Kong và Macau rất kém", ông nhận định.

Kenny Ng, chiến lược gia chứng khoán tại Everbright Sun Hung Kai Co. ở Hồng Kông, lại có quan điểm khác.

Tuy nhiên, Kenny Ng - chiến lược gia chứng khoán tại Everbright Sun Hung Kai lại có quan điểm khác. "Cô ấy cũng từng là giám đốc trước khi được bổ nhiệm làm CEO. CEO cũ cũng là người thân của cô ấy nên điều đó sẽ không thay đổi chính sách của công ty đâu", ông nói.

Chan còn thực hiện một số khoản đầu tư lớn với tư cách cá nhân trong những năm gần đây. Ngoài cổ phần của Ngân hàng Shengjing và nợ mua lại từ Chinese Estates, bà còn tham gia vào thương vụ mua lô đất giá kỷ lục ở khu vực The Peak sang trọng của Hong Kong hồi tháng trước.

Ngoài ra, bà còn mua 5% cổ phần mảng dịch vụ bất động sản của Evergrande, trị giá hơn một tỷ USD. Cô cũng đổ tiền vào một công ty khởi nghiệp xe điện thuộc Evergrande hồi tháng 1/2021. Trong khi thương vụ vẫn chưa hoàn tất, Chan đang có lợi nhuận gần 110% mặc dù công ty vẫn chưa bắt đầu sản xuất hàng loạt xe hơi.

Trên tài khoản Instagram của mình, cô ấy thỉnh thoảng chia sẻ những bức ảnh chụp cảnh tập thể dục của mình với các tỷ phú khác bao gồm người sáng lập Alibaba Group Holding Jack Ma và Thomas Kwok, một thành viên của gia đình giàu có nhất Hồng Kông.

Mặc dù không phải tất cả các vụ cá cược của cô ấy đều sinh lợi - cô ấy đã bán phần lớn cổ phần của Shengjing Bank khi bị thua lỗ. Kenny Ng cho biết kinh nghiệm của Chan với các khoản đầu tư cá nhân vào các công ty như Evergrande có thể giúp nhà đầu tư yên tâm. "Các nhà đầu tư sẽ tin rằng Chan đối xử với các khoản đầu tư cá nhân của mình và của công ty một cách bình đẳng", ông nói.

Chan nói rằng Chinese Estates sẽ tìm kiếm cơ hội ở Macau, Quảng Đông và Khu vực Vịnh lớn của Hong Kong, nhằm khai thác tiềm năng tăng trưởng của Trung Quốc. Công ty cũng đang lên kế hoạch xây dựng một tòa tháp kinh doanh mới ở London, nhắm vào các tổ chức tài chính khi những bất ổn từ Brexit giảm bớt.

Thời gian sẽ cho biết thời gian và kết quả làm việc của cô ấy diễn ra như thế nào, nhưng hiện tại, cựu phóng viên nói rằng những trách nhiệm mới khó có thể thay đổi cuộc sống của cô ấy. Cô vẫn nấu bữa sáng cho các con và đưa chúng đi học trước khi chuyển sang làm CEO.

"Lịch trình làm việc và trọng tâm công việc của tôi về cơ bản vẫn giữ nguyên với chức danh mới", Chan nói. Nhưng "tôi sẽ cố gắng theo dõi thị trường chặt chẽ hơn cùng đội ngũ của mình".

Bảo Bảo (Theo Bloomberg)