Thứ bảy 14/02/2026 02:24
Hotline: 024.355.63.010
Email: banbientap.dnhn@gmail.com
Lối sống

Tại sao các nhà sản xuất ramyeon vẫn gắn bó với việc tiếp thị 'ramen'?

12/02/2024 13:45
Sự bùng nổ mì ăn liền của Hàn Quốc đặt lại vấn đề nan giải của ngành công nghiệp hàng chục năm tuổi này.
Ảnh minh họa
Nongshim, nhà sản xuất mì ramyeon lớn nhất quốc gia, điều hành khu thương hiệu tại trung tâm mua sắm ở Myeong-dong, trung tâm Seoul, ngày 31/1. Ảnh Newsis

Trong thời kỳ xuất khẩu mì ăn liền của Hàn Quốc đang tăng mạnh trong những năm gần đây, vấn đề kéo dài hàng thập kỷ của các công ty thực phẩm địa phương lại trở thành tâm điểm chú ý: liệu họ nên loại bỏ từ "ramen" khỏi chiến lược tiếp thị của mình hay không.

Ramen, xuất phát từ nền văn hóa ẩm thực của Nhật Bản, đã trở thành một tên tuổi quen thuộc trên toàn thế giới khi nói đến mì trong nước dùng. Thuật ngữ "ramen" cũng thường được sử dụng để ám chỉ các sản phẩm mì ăn liền.

Trong bối cảnh sự hiện diện ngày càng gia tăng trên phạm vi toàn cầu, các doanh nghiệp Hàn Quốc đã từ lâu sử dụng thuật ngữ này trên thị trường quốc tế, giới thiệu các sản phẩm ăn liền của họ dưới danh xưng "ramen Hàn Quốc" thay vì "ramyeon", biến thể của từ này trong tiếng Hàn.

Việc sử dụng từ tiếng Nhật đã bị xem là không phù hợp ở Hàn Quốc, tương tự như việc gọi kim chi là "kimuchi", cách phiên âm của từ này trong tiếng Nhật.

Thêm vào sự nhầm lẫn, Nongshim, nhà sản xuất ramyeon hàng đầu quốc gia, đã Latinh hóa từ "ramyun" cho các sản phẩm được bán ở nước ngoài.

"Mục tiêu của chúng tôi là cố gắng sử dụng 'ramyeon' để tiếp thị trên thị trường quốc tế nếu có thể. Nhưng nếu không có sự đồng thuận trong ngành công nghiệp, những nỗ lực của chúng tôi sẽ bị hạn chế," một quan chức không muốn tiết lộ danh tính từ một công ty thực phẩm địa phương cho biết. Quan chức này cũng cho biết rằng bao bì hiện tại của sản phẩm của công ty vẫn sử dụng "ramen" vì họ đang trong quá trình mở rộng ra thị trường quốc tế.

Tuy nhiên, các chuyên gia đồng ý rằng việc gọi ramyeon là "ramen" là không chính xác từ góc độ kỹ thuật, xét về lịch sử và văn hóa ẩm thực.

Nguồn gốc ngôn ngữ, lịch sử

Yoon Seok-jin, giáo sư ngôn ngữ và văn học Hàn Quốc tại Đại học Quốc gia Chungnam, đã chỉ ra rằng "ramen" có thể được miêu tả chính xác hơn như một thuật ngữ tiếp thị hơn là một danh từ tiêu chuẩn.

Theo Yoon, ramen có nguồn gốc từ món mì kéo bằng tay của Trung Quốc, được gọi là "lamian". Lamian được du nhập vào Nhật Bản vào cuối thế kỷ 19 hoặc đầu thế kỷ 20 và phát triển thành ramen, sử dụng hương vị và nguyên liệu của khu vực. Thời kỳ hậu Thế chiến thứ hai chứng kiến sự phổ biến ngày càng tăng của mì ramen ăn liền, món này nhanh chóng trở thành một trong những món ăn chủ yếu trong ẩm thực Nhật Bản.

Khi nói đến ramyeon của Hàn Quốc, Yoon lưu ý rằng công ty thực phẩm địa phương Samyang đã ra mắt sản phẩm mì ăn liền đầu tiên của quốc gia vào năm 1963, có thể là do học theo Nhật Bản. Ramyeon tiếp tục phát triển để trở thành một phần không thể thiếu trong văn hóa ẩm thực Hàn Quốc với sự tiện lợi và hương vị cay nồng đặc trưng.

"Ramen là một thuật ngữ được đặt ra ở Nhật Bản để biểu thị một loại món mì cụ thể. Tương tự như vậy, ngày nay ramyeon đại diện cho món mì ăn liền Hàn Quốc chuyển thể từ khái niệm này," Yoon nói. "Ramen và ramyeon nên được công nhận là hai loại thực phẩm khác nhau và đang tiếp tục phát triển để phản ánh những khẩu vị địa phương khác nhau."

Yoon so sánh sự cần thiết của các thuật ngữ riêng biệt với việc sử dụng các tên khác nhau cho món cơm cuộn rong biển khô, được gọi là maki trong tiếng Nhật và gimbap trong tiếng Hàn.

Sự khác biệt về ẩm thực

Theo truyền thống, ramen Nhật Bản được làm bằng mì lúa mì ăn kèm với nước dùng đậm đà, có thể làm từ thịt gà, thịt lợn, hải sản hoặc rau. Nước dùng thường được nêm với nước tương hoặc miso, bên trên món ăn được phủ các nguyên liệu như thịt lợn thái lát, hành lá, rong biển và măng.

Ramen Nhật Bản cũng có dạng ăn liền, đóng gói với các gói gia vị và rau củ đã khử nước, mặc dù hương vị khác với ramen. Hương vị của mì ramen, cả mì ăn liền và mì truyền thống, đều thơm ngon hơn nhờ nước tương hoặc nước dùng từ xương. Sự đa dạng trong hương vị của mì ramen phản ánh sở thích từng vùng trên khắp Nhật Bản.

Ramyeon Hàn Quốc chỉ dùng để chỉ các sản phẩm mì ăn liền, trong đó mì cũng được làm từ lúa mì nhưng nhìn chung mỏng hơn. Hương vị của ramyeon có vị cay đặc trưng và thường bao gồm một gói gia vị với ớt, tỏi và rau củ khô. Ramyeon có thể được thưởng thức riêng hoặc có thể thêm các nguyên liệu như trứng và phô mai để tăng hương vị.

Các nhà hàng ở Hàn Quốc có bán ramyeon, nhưng món ăn cơ bản luôn có nguồn gốc từ gói ăn liền. Vì vậy, khi bạn gọi một tô ramyeon tại nhà hàng Hàn Quốc, các đầu bếp sẽ tạo ra nhiều biến thể bằng cách thêm nguyên liệu tươi vào.

"Ramyeon nổi tiếng với hương vị bốc lửa và đậm đà, đặc trưng bởi vị cay, trong khi mì ramen của Nhật Bản nhấn mạnh đến việc tạo ra nước dùng. Về mặt ẩm thực, đó là một khái niệm rất khác", chủ một nhà hàng Hàn Quốc ở Seoul cho biết.

Động lực tiêu dùng

Các nhà sản xuất ramen Hàn Quốc không hoài nghi về sự khác biệt giữa sản phẩm của họ và ramen của Nhật Bản, nhưng họ dường như miễn cưỡng khi xem xét việc loại bỏ thuật ngữ này khỏi bao bì sản phẩm do nhận thức của người tiêu dùng và chiến lược tiếp thị.

Một quan chức không tiết lộ tên của một công ty ramyeon nói: "Ban quản lý của chúng tôi cũng đã bắt đầu thảo luận về vấn đề này gần đây". "Thay đổi tên sản phẩm sẽ là một quyết định chiến lược hơn là một vấn đề chi phí."

Một quan chức của Nongshim tỏ ra nghi ngờ về khả năng thay đổi tên. "Nognshim đã tiên phong trong việc sử dụng 'ramyun' trên mì ramen. Thương hiệu Shin Ramyun của chúng tôi đã cố vững chắc trong lòng người tiêu dùng toàn cầu. Việc thay đổi chính tả một cách nhanh chóng là một thách thức lớn đối với chúng tôi."

Lee Eun-hee, giáo sư tại Khoa Khoa học Người tiêu dùng của Đại học Inha, nhấn mạnh rằng động lực văn hóa đang phát triển ở Hàn Quốc có thể đã ảnh hưởng đến sự thay đổi thuật ngữ. Lee lưu ý rằng việc tiêu chuẩn hóa tiếng La Mã không chỉ thể hiện xu hướng văn hóa K đang phát triển mà còn bảo vệ khỏi sự hiểu lầm của người tiêu dùng thông qua việc sử dụng các từ chỉ rõ hai loại thực phẩm khác nhau.

Lee nói rằng việc các công ty ramyeon ở Hàn Quốc trước đây sử dụng thuật ngữ "ramen" để xuất khẩu là điều dễ hiểu vì nó được người tiêu dùng nước ngoài công nhận rộng rãi hơn và dễ hiểu hơn.

Lee nói: "Tuy nhiên, cũng giống như các thuật ngữ ẩm thực thích ứng với việc thay đổi cách sử dụng và nhu cầu ngày càng tăng, việc sử dụng thuật ngữ 'ramyeon' một cách nhất quán và thống nhất có thể dần dần tạo nên giá trị và đặc điểm độc đáo của ramyeon Hàn Quốc".

Lưu Hương t/h

Bài liên quan
Tin bài khác
Tháng Chạp chỉ 29 ngày suốt 8 năm: Giao thừa có đổi khác?

Tháng Chạp chỉ 29 ngày suốt 8 năm: Giao thừa có đổi khác?

Từ năm 2025 đến 2032, tháng Chạp âm lịch liên tiếp chỉ có 29 ngày, khiến giao thừa rơi vào đêm 29 thay vì 30 như nhiều năm trước. Dưới góc nhìn lịch pháp và văn hóa, đây là hiện tượng bình thường, không làm thay đổi các nghi lễ truyền thống trong dịp Tết.
“Chia sẻ yêu thương – Lan tỏa nhân ái”: Mang mùa Xuân ấm áp đến Bệnh viện Nhi Đức Hải Phòng

“Chia sẻ yêu thương – Lan tỏa nhân ái”: Mang mùa Xuân ấm áp đến Bệnh viện Nhi Đức Hải Phòng

Chiều 12/2, CLB Doanh nhân họ Nguyễn Hải Phòng phối hợp cùng nhóm “Nồi cháo Nhân Ái” tổ chức chương trình thiện nguyện “Chia sẻ yêu thương – Lan tỏa nhân ái” tại Bệnh viện Nhi Đức (Hải Phòng), trao 20 suất quà Tết tới các bệnh nhi đang điều trị, gửi gắm yêu thương trong những ngày cuối năm.
TP.Hồ Chí Minh khánh thành Công viên số 1 Lý Thái Tổ – khoảng lặng tri ân những người đã khuất vì đại dịch Covid-19

TP.Hồ Chí Minh khánh thành Công viên số 1 Lý Thái Tổ – khoảng lặng tri ân những người đã khuất vì đại dịch Covid-19

Ngày 12/2/2026, TP.HCM chính thức khánh thành Công viên số 1 Lý Thái Tổ – công viên tưởng niệm Covid-19 rộng 4,3ha, tọa lạc tại khu đất số 1 Lý Thái Tổ, giữa trung tâm thành phố. Không chỉ đánh dấu sự “hồi sinh” của một khu đất bỏ hoang nhiều năm, công trình còn là không gian tưởng niệm nhân văn, nơi thành phố dành sự tri ân sâu sắc đối với những người đã không may mắn ra đi trong đại dịch Covid-19 – biến cố chưa từng có trong lịch sử đô thị hơn 300 năm hình thành và phát triển.
Khi guitar không cần sân khấu

Khi guitar không cần sân khấu

Có những nơi người ta tìm đến không phải vì món ăn hay thức uống, mà vì ở đó luôn có một tiếng đàn đủ thật để người khác muốn ngồi lại. Âm nhạc, khi không bị buộc phải trình diễn, tự nhiên trở thành sợi dây vô hình kéo những người xa lạ xích lại gần nhau hơn…
Từ chiến trường đến mái đền: Những người giữ hồn thiêng sông núi

Từ chiến trường đến mái đền: Những người giữ hồn thiêng sông núi

Cuộc họp mặt cựu chiến binh Trung đoàn 1 U Minh tại Cần Thơ, không chỉ là dịp tri ân đồng đội, mà còn là sự tiếp nối mạch nguồn ký ức chiến tranh – nơi những người lính năm xưa vẫn đang lặng lẽ giữ gìn phần thiêng của lịch sử, mang đến những mùa xuân bình yên cho đất nước...
Xanh SM nâng chuẩn giữ chuyến, thưởng lớn cho bác tài nhận chuyến đều dịp Tết 2026

Xanh SM nâng chuẩn giữ chuyến, thưởng lớn cho bác tài nhận chuyến đều dịp Tết 2026

Từ ngày 9/2 đến 19/2/2026, Xanh SM triển khai chương trình “Nhận chuyến tới cùng, Xanh thưởng tới bến” dành cho Bác Tài Xanh tại Hà Nội và TP HCM. Trong bối cảnh nhu cầu di chuyển dịp Tết tăng cao, chương trình được thiết kế như một giải pháp vận hành trọng tâm, nhằm đảm bảo luôn có xe đón khách đúng kỳ vọng. Qua đó, Xanh SM xác lập “giữ chuyến” như một chuẩn dịch vụ ưu tiên trong giai đoạn cao điểm, hướng tới trải nghiệm khách hàng ổn định và liền mạch.
Lễ hội mùa Xuân Côn Sơn – Kiếp Bạc 2026: Hành trình trở về cội nguồn di sản và tinh thần Trúc Lâm

Lễ hội mùa Xuân Côn Sơn – Kiếp Bạc 2026: Hành trình trở về cội nguồn di sản và tinh thần Trúc Lâm

Dịp Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026, vịnh Hạ Long không chỉ rộn ràng sắc xuân mà còn sôi động bởi nhịp cập bến dày đặc của các du thuyền quốc tế hạng sang. Những con tàu mang theo hàng nghìn du khách từ châu Âu và Hồng Công (Trung Quốc) đã và đang góp phần khẳng định vị thế của Quảng Ninh trên bản đồ du lịch tàu biển thế giới.
The Sentosa - “Ốc đảo nghỉ dưỡng” phong cách Singapore Tropical hấp dẫn các gia đình trẻ xứ Thanh

The Sentosa - “Ốc đảo nghỉ dưỡng” phong cách Singapore Tropical hấp dẫn các gia đình trẻ xứ Thanh

Giữa làn sóng đô thị hóa đang thay đổi mạnh mẽ thói quen sống của thế hệ trẻ, khu căn hộ The Sentosa (Vinhomes Star City, Thanh Hóa) mang đến một chuẩn sống mới: cân bằng, hiện đại, truyền cảm hứng từ phong cách nghỉ dưỡng của đảo quốc Singapore.
Đưa âm nhạc truyền thống Việt Nam vươn ra thế giới bằng giá trị nguyên bản

Đưa âm nhạc truyền thống Việt Nam vươn ra thế giới bằng giá trị nguyên bản

Trong dòng chảy sôi động của âm nhạc đương đại, âm nhạc truyền thống Việt Nam - đặc biệt là tiếng trống - đang âm thầm nhưng bền bỉ tìm được chỗ đứng riêng.
GS. VS danh dự Nguyễn Văn Đệ tặng 300 triệu đồng cho CLB Thanh Hoá

GS. VS danh dự Nguyễn Văn Đệ tặng 300 triệu đồng cho CLB Thanh Hoá

Ngay sau chiến thắng giàu cảm xúc của Đông Á Thanh Hóa trước CLB Công an TP HCM, GS.VS danh dự Nguyễn Văn Đệ - nguyên Chủ tịch CLB bóng đá Thanh Hoá, đã trích quỹ từ Quỹ Tổng Công ty CP Hợp Lực để tặng 300 triệu đồng nhằm động viên tinh thần toàn đội.
Chọn tuổi xông nhà, xông đất năm 2026 để đón tài lộc đầu năm

Chọn tuổi xông nhà, xông đất năm 2026 để đón tài lộc đầu năm

Xông đất, xông nhà là phong tục quan trọng của người Việt trong dịp Tết. Việc lựa chọn đúng người hợp tuổi, hợp mệnh được tin rằng sẽ mang lại vận khí tốt, giúp gia chủ gặp nhiều may mắn, tài lộc và sức khỏe suốt năm Bính Ngọ 2026.
Chuyên gia dinh dưỡng: "Tháp dinh dưỡng Mỹ 2025 không dành cho tất cả người Việt"

Chuyên gia dinh dưỡng: "Tháp dinh dưỡng Mỹ 2025 không dành cho tất cả người Việt"

Sau khi tháp dinh dưỡng Mỹ 2025 được công bố, nhiều gia đình Việt vội thay đổi thực đơn theo chuẩn Mỹ. Chuyên gia dinh dưỡng Trần Thị Huyền chỉ ra những điều cần học, cần tránh - và đặc biệt, ai không nên làm theo.
Master Phùng Phương lý giải ý nghĩa phong thủy việc chọn ngày đầu năm

Master Phùng Phương lý giải ý nghĩa phong thủy việc chọn ngày đầu năm

Dưới góc nhìn phong thủy khoa học, việc chọn ngày đẹp không mê tín mà dựa trên hệ thống logic Thiên – Địa – Nhân – Thần Trợ, trong đó yếu tố thời gian đóng vai trò then chốt.
Được mời “làm đẹp cấp tốc” đón Tết, thiếu nữ hỏng khuôn mặt

Được mời “làm đẹp cấp tốc” đón Tết, thiếu nữ hỏng khuôn mặt

Chỉ trong một buổi tối đi gội đầu thư giãn, một cô gái trẻ không ngờ lại phải nhập viện vì làn da bỏng rát, đỏ rực, bong tróc như bị cháy nắng nặng. Lời mời “làm đẹp đón Tết” tưởng như vô hại đã biến thành cơn ác mộng chỉ sau vài giờ.
Phía sau sự khang trang của đô thị: Những người dựng phố

Phía sau sự khang trang của đô thị: Những người dựng phố

Mỗi độ xuân về, thành phố Hồ Chí Minh lại thay da đổi thịt một cách rõ rệt. Những con đường được chỉnh trang, những dãy nhà mới khoác lên lớp sơn tươi, ban công treo đèn, cửa kính lau sáng. Tết đến gần, phố xá như rộng hơn, cao hơn và cũng rộn ràng hơn trong nhịp chuẩn bị của hàng triệu gia đình.