PGS.TS Sử học Nguyễn Mạnh Hùng phục dựng văn hoá truyền thống Việt hơn 100 năm qua “Bốn bộ sách Tết”

20:10 08/05/2022

Đây là bộ sách gồm 4 cuốn, được phác hoạ đầy đủ và hấp dẫn thông qua hình ảnh và ngôn ngữ ấn tượng, nhằm vẽ lại chân dung văn hoá truyền thống về Tết cả của Việt Nam tức là Tết Nguyên Đđn cách nay hơn 100 năm với nguồn tư liệu đã sưu tập từ năm 1908 đến 1909.

Theo Phó Giáo Sư Tiến sĩ Sử Học Nguyễn Mạnh Hùng, những câu chuyện và hình ảnh ông đưa vào sách có sự chắt lọc kỹ lưỡng, ghi đậm văn hóa người Việt, trải dài lịch sử hơn 100 năm, gắn liền với thời gian nước Việt bị đô hộ bởi thực dân Pháp.

Mục đích của ông là mong muốn cung cấp thêm, gói gọn những kiến thức về văn hóa cổ truyền rất đẹp, rất đáng trân trọng của người Việt đến người Việt, đồng thời cũng là để giới thiệu đến bè bạn 5 châu vẻ đẹp văn hóa cổ truyền và con người Việt Nam.

Bộ sách gồm 4 quyển: Quyển I Tết cả Việt Nam, Quyển II quyển Tiếng Anh, Quyển III Bộ sưu tập bìa báo Tết Bắc Kỳ, Trung Kỳ, Quyển IV Bộ sưu tập báo Tết bìa Nam Kỳ. 

Độc giả ấn tượng với cuốn thứ 2 được Phó Giáo sư viết bằng tiếng Anh nhằm lan tỏa văn hóa Việt với cộng đồng người ngoại quốc
Độc giả ấn tượng với cuốn thứ 2 Vietnamese's Grand Festival Tết được Phó Giáo sư viết bằng tiếng Anh nhằm lan tỏa văn hóa Việt với cộng đồng người ngoại quốc.

Trong đó, đặc biệt nhất là cuốn thứ 2 mang tên Vietnamese's Grand Festival Tết, được viết hoàn toàn bằng ngôn ngữ tiếng Anh, nhưng sử dụng tư liệu và hình ảnh con người, văn hóa phong tục Việt, từ đó tái hiện một cách ấn tượng và hấp dẫn, giúp người đọc dễ dàng hồi tưởng lại và nhận diện về ký ức Đông Dương thời thuộc địa Pháp.

Bốn bộ sách Tết mang ý nghĩa của loại hình văn hoá đọc và có thể nói đây là những bộ sách có khác biệt về kích thước với khổ giấy A3 được in trên nền giấy nghệ thuật chịu được sự mài mòn của thời gian.

Nội dung bốn bộ sách Tết được trải dài với hình ảnh phong phú đa dạng từ tranh dân gian có cách đây hơn trăm năm do bàn tay nghệ nhân của tranh Tây Hồ, Hàng Trống thực hiện bằng mộc bản (khắc gỗ), toàn mộc bản gồm 4.577 bức chú giải Hán Nôm được trích ra khoảng 500 bức để mô tả Tết cả Việt Nam.

Bốn bộ sách Tết mang đến nét độc, lạ từ hình thức bên ngoài đến thông tin bên trong. Mỗi một cuốn sách đều được phác hoạ bìa với các gam màu khác nhau. Tất cả đã làm nên nét đẹp trong bức chân dung văn hoá truyền thống Tết dân tộc. 

Tổng lãnh sự các nước khách mời đặc biệt cùng ông Đỗ Việt Hà, Chủ tịch Liên hiệp Các Tổ Chức Hữu Nghị TP. Hồ Chí Minh và PGS.TS Sử học Nguyễn Mạnh Hùng, Viện trưởng Viện nghiên cứu Việt Nam học
Ông Đỗ Việt Hà, Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức hữu nghị TP. Hồ Chí Minh ký kết biên bản thỏa thuận hợp tác phát hành sách với PGS.TS Sử học Nguyễn Mạnh Hùng, Viện trưởng Viện Nghiên cứu Việt Nam học.

Buổi ra mắt sách đã diễn ra lễ ký kết hợp tác giữa Viện Nghiên cứu Việt Nam học và Liên hiệp các tổ chức hữu nghị TP. Hồ Chí Minh. Đây là phương thức hỗ trợ của Liên hiệp các tổ chức hữu nghị đưa bốn bộ sách Tết Việt Nam đến gần hơn với bạn bè quốc tế.

Bốn bộ sách được được Phó Giáo Sư Tiến sĩ Sử Học Nguyễn Mạnh Hùng, Viện trưởng Viện Nghiên cứu Việt Nam học sưu tầm tài liệu và nghiên cứu từ năm 1962 tại Sài Gòn từ hơn 50 năm qua. 

Tổng lãnh sự các nước khách mời đặc biệt cùng ông Đỗ Việt Hà, Chủ tịch Liên hiệp Các Tổ Chức Hữu Nghị TP. Hồ Chí Minh và PGS.TS Sử học Nguyễn Mạnh Hùng, Viện trưởng Viện nghiên cứu Việt Nam học
Tổng lãnh sự các nước khách mời đặc biệt cùng ông Đỗ Việt Hà, Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức Hữu Nghị TP. Hồ Chí Minh và PGS.TS Sử học Nguyễn Mạnh Hùng, Viện trưởng Viện Nghiên cứu Việt Nam học. 

Ông từng là Hiệu trưởng của trường Đại học Quốc tế Hồng Bàng từ năm 1997 đến năm 2015, người thầy góp phần tiên phong xây dựng hệ thống đào tạo trường đại học dân lập tại Việt Nam, người đã tiếp nối công tác liên kết giữa giáo dục Việt Nam- Thái Lan - Indonesia và một số nền giáo dục, kể cả Đại Học Samoa của quần đảo xa xôi của Nam Thái Bình Dương, và với hệ thống giáo dục tiến bộ của các nước trên thế giới như Mỹ, Nhật, Hàn, Pháp, Thái Lan, Indonesia …

Ông được biết đến là người ấn hành một số từ điển Kanji Hán Nhật Việt đầu tiên của Việt Nam vào năm 1973 tại Sài Gòn.

Ông cũng là người phát hiện với công trình "Kỹ thuật Người An Nam” nghiên cứu của Henri-Joseph Oger về đề tài Technique du peuple Annamite (Kỹ thuật Người An Nam) được thực hiện tại Hà Nội năm 1908-1909, đây là công trình đã bị lãng quên hơn 1 thế kỷ. Hiện nay trong vai trò mới là Viện trường Viện Nghiên cứu Việt Nam học, ông tiếp tục công sức còn lại để góp phần tái hiện ký ức Đông Dương thời thuộc địa Pháp.

Ngoài bốn bộ sách Tết, trong thời gian tới Viện Nghiên Cứu Việt Nam học còn tiếp tục ra mắt nhiều sản phẩm sách truyền thống dân tộc Việt Nam như: Thánh địa Việt Nam học; Bộ tứ Giai phẩm Vương quốc Triều Nguyễn; Bộ tứ Giai phẩm Xuân 2023; Bộ tứ Giai phẩm Văn học sử triều Nguyễn qua chiếc gương soi bóng nước; Bốn bộ sách bạc về Lễ hội Việt Nam; Trò chơi trẻ em song ngữ Việt – Anh – Pháp…

Mỹ Dung